close

Est-ceque tu connais la chanson? 您知道這件事嗎?

Oui, je connais la chanson. 是,我知道。

Non, je ne connias pas la chanson.不,我不知道。

 

這句話字面上看是:你知道這首歌嗎?

延伸的意思就是:你知道這件事嗎?

 

若用vous,則動詞connais必須變化成connaisez

Vous connaisez la chanson? 你們知道這件事嗎?

 

接下來看一些比較長的對話

Paris, le 2 juillet, 巴黎,七月二號

à la cité internationale universitaire 在大學城裡

Lucas:<<Musique et danse>>? 來看<<Musique et danse>>的嗎?

Mélissa:Oui. 是啊!

Lucas:Tu es Française? 妳是法國人嗎?

Mélissa:Antillaise. 安地列斯群島

Lucas:Super, les Antilles! 酷啊! 安地列斯島的女生!

Mélissa:Tu connais? 你知道安地列斯嗎?

 

Lucas:Je connais la chanson! (il chante) 我知道那首歌(他唱)

Belle île en Mer, Marie Galante... 海上的美麗島嶼,瑪麗·加蘭特~

(應該是這首:http://www.youtube.com/watch?v=Ns4MQgUxEs8)

Marie Galante島  

Marie Galante一景,真的滿漂亮!

 

Mélissa:Pas mal! 不錯嘛!

Lucas:Lucas, de Toulouse. Bonjour! 我是Lucas, 從土魯斯來, 你好!

Mélissa:Moi, c'est Mélissa, et voici Florent. 我是Mélissa, 這是Florent.

 

Toulouse,法國一座學風盛行的城市,也是空中巴士、協和號研發基地。

Toulouse

 

Lucas:Ah, vous êtes ensemble? 喔!妳們一起的嗎?

Florent:Eh oui, nous sommes ensemble. 對,我們一起的。

Lucas:Super. 

 

Paris, boulevard Jourdan 巴黎,Jourdan大道

boulevard Jourdan  

Noémie: Excusez moi, madame, la Cité universitarie?

不好意思,女士,請問大學城怎麼走?

La jeune femme: Désolée. Je ne connais pas. Je ne suis pas de Paris.

抱歉,我不知道,我不是巴黎人。

 

Le 3 juillet. à la cafétéria 七月三號,在咖啡廳裡。

Sarah: Bonjour! Je suis Sarah, la prof de chant. 嗨,我是Sarah, 音樂教授

Tous:  Bonjour!

Sarah: Tout va bien? Le café est bon? 一切都好嗎? 咖啡怎樣?

Lucas: Très bon. 很棒啊!

Sarah: Et les croissants? 可頌呢?

Lucas: Excellents! 

Sarah: Alors, à bientôt. 好! see you soon.

Tous: Au revoir.再見

 

Noémie: Je peux? 我可以坐這嗎?(或者: 可以喝你一杯嗎?)

Lucas: Bien sûr. 當然!

 

看完對話,接著介紹如何說自己的國籍、住哪、擁有甚麼、還有法文數字

 

Je suis français. / Je viens de la France. 我是法國人 / 我來自法國

Je viens du Japon.

Je viens de U.S.A.

Je viens des Etats-Unis

Je viens de l'Italie. 義大利

Je viens de l'Angleterre. 英國

Je viens de l'Allemagne. 德國

Je viens de l'Iran. 伊朗

Je viens de Chine. 中國

Je viens de l'Inde 印度

Je viens de Russie 俄羅斯

 

J' habite en France. 我住在法國

Tu habites au Japon. 你住在日本

Il habite aux U.S.A. 他住在美國

Elle habite en Italie. 她住在義大利

Nous habiton en Allenmagne. 我們住在德國

Vous habitez en Angleterre. 你們住在英國

Ils habitent  en Répulique de Chine.他們住在中華民國

Elles habitent en Iran.她們住在伊朗

 

上面幾個句子的冠詞都不同,區分大概如下,字有點醜

法語冠詞    

冠詞分為定(définis)與不定(indéfinis),再分陽性與陰性的差別,複數則都一樣。

les articles contractés是縮合冠詞,變化有四種,列在上面。

m.s.代表 masculin singulier陽性單數、plurid代表複數

f.s.是féminine singulier

 

以下就來些例子。

 

J'ai un livre 我有一本書

Tu as une chemise 你有一件襯衫

Il a des cars 他有一些大車

Elle a des filles 她有一些女孩(課堂造句事出突然,請見諒...)

Nous avons le tableau 我們有一幅掛畫

Vous avez la cerise 你們有一顆櫻桃

Ils ont les croissants 他們有一些牛角麵包

Elles ont les clés 他們有一些鑰匙

 

還有幾個名詞,也可以用來造句

la maison 家(房子)    le stylo 筆(不是style XD )  le téléphone 電話

la biere    啤酒         le journal 報紙                 le portable 手機

la salle    廳、教室    le numéro 數字                le peintre 畫家

 

法語數字

 

11

onze

21

vingt-et-une

31

trente-et-une

12

douze

22

vingt-deux

32

trente-deux

13

treize

23

vingt-trois

33

trente-trois

14

quatorze

24

vingt-quatre

34

trente-quatre

15

quinze

25

vingt-cinq

35

trente-cinq

16

seize

26

vingt-six

36

trente-six

17

dix-sept

27

vingt-sept

37

trente-sept

18

dix-huit

28

vingt-huit

38

trente-huit

19

dix-neuf

29

vingt-neuf

39

trente-neuf

20

vingt

30

trente

40

quarante

 

41

quarante-et-une

51

cinquante-et-une

61

soixante-et-une

42

quarante-deux

52

cinquante-deux

62

soixante-deux

43

quarante-trois

53

cinquante-trois

63

soixante-trois

44

quarante-quatre

54

cinquante-quatre

64

soixante-quatre

45

quarante-cinq

55

cinquante-cinq

65

soixante-cinq

46

quarante-six

56

cinquante-six

66

soixante-six

47

quarante-sept

57

cinquante-sept

67

soixante-sept

48

quarante-huit

58

cinquante-huit

68

soixante-huit

49

quarante-neuf

59

cinquante-neuf

69

soixante-neuf

50

cinquante

60

soixante

70以下有點亂,先不

 

有了數字就可以產生更多對話:

以下都是問年齡,對象有別,而有不同用詞

Quel âge avez-vous ? 您幾歲?

Quel âge tu as ?        你幾歲?

Quel âge il a ?           他幾歲?

Quel âge elle a ?        她幾歲?

 

Quel est ton numéro de téléphone? 你電話幾號?

回答,我的電話號碼是Mon numéro de téléphone et :02-34-51-65-46

數字兩個兩個一組,念作 zero deux, trente-quatre, cinquante-et-un, soixante-cinq, quarante-six

arrow
arrow

    y5772004 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()