這次介紹Verbe en-er,以en或er結尾的動詞
chanter意思是唱歌、danser意思是跳舞、présenter意思是介紹、téléphoner意思是打電話(給某人)
變化格式如下
|
chanter |
danser |
présenter |
téléphoner |
Je |
chanter |
danse |
présente |
téléphone |
Tu |
chanters |
danses |
presentes |
téléphones |
Il |
chante |
danse |
présente |
téléphone |
Elle |
chante |
danse |
présente |
téléphone |
Nous |
chantons |
dansons |
présentons |
téléphonons |
Vous |
chantez |
dansez |
présentez |
téléphonez |
Ils |
chantent |
dansent |
présentent |
téléphonent |
Elles |
chantent |
dansent |
présentent |
téléphonent |
接著介紹法語的名詞,分為陽性與陰性,冠詞是un和le、或是une和la,如要形容該名詞的顏色,則加在後面。其他形容詞則放在名詞的前面。
une cerise |
櫻桃 |
une voiture |
小車 |
une chemise |
襯衫(男生的) |
une fille |
女孩 |
une femme |
女士 |
une bibliothéque |
圖書館 |
une table |
桌子 |
la musique |
音樂 |
la danse |
舞蹈 |
l’adresse |
地址 |
la nationalite |
國家 |
la profession |
職業 |
la clé |
鑰匙 |
la Cité Universitaire |
大學城 |
un tableau |
掛畫 |
un garçon |
男生(服務生) |
un homme |
男士 |
un nom |
姓 |
un prénom |
名 |
un chemisier |
襯衫(女生穿的) |
un car |
大車 |
咖啡 le café
如何問一個東西的顏色?
比較正式的問法是 De quelle couleur est le tableau?桌子是甚麼顏色?
回答時就說 Le tableau est rouge.桌子是紅色。
如何問一個人的職業/國籍?
除了前幾篇的問法 Tu es Français?您是法國人嗎?
另一個問法是:Quelle est ta nationalite?
問職業則是:Quelle est ta profession?
問姓名則是:Quelle est ta prénom?
同時介紹兩個形容詞,
beau美麗 |
masculin 陽性 |
feminine 陰性 |
singulier 單數 |
beau |
belle |
pluried 複數 |
beaux |
belles |
Le Belle et La Bête 美女與野獸
vieux 老 |
masculin 陽性 |
feminine 陰性 |
singulier 單數 |
vieux |
vieille |
pluried 複數 |
vieux |
vieilles |
vieux garçon 長不大的男孩
connaitre 知道、熟悉某事
Vous connaissez la chanson? 你們知道這件事嗎?
一樣有點難記的八種變化
Je connais
Tu connais
Il connait
Elle connait
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
Elles connaissent
在這動詞後面可以接: le chanson、l'adresse、le garçon、les filles、le prefesseur、le journaliste等名詞,意思是:知道這件事嗎?知道這個住址嗎?認識那個小男生嗎?......
實用小工具,法語線上字典,還有附帶發音,背單字的時候很好用:http://dict.hjenglish.com/fr/chanson
ps:如何用普通鍵盤輸入法語字母:按著alt鍵同時按數字,放開後字母就出現。
à:ALT+0224
a:ALT+0226
è:ALT+0232
é:ALT+0233
ê:ALT+0234
î:ALT+0238
ô:ALT+0244
ù:ALT+0249
ü:ALT+0252
ç:ALT+0231
這邊也有幾個不錯用的法語輸入法:http://fr.hujiang.com/new/p138870/
留言列表