
Est-ceque tu connais la chanson? 您知道這件事嗎?
Oui, je connais la chanson. 是,我知道。
Non, je ne connias pas la chanson.不,我不知道。
y5772004 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(13,064)

這次介紹Verbe en-er,以en或er結尾的動詞
chanter意思是唱歌、danser意思是跳舞、présenter意思是介紹、t
éléphoner意思是打電話(給某人)
變化格式如下
y5772004 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,867)

邱大環老師的法文課大概是一個禮拜最期待的課了,把筆記整理在這邊,除了自己再複習之外,希望讓有興趣的人可以學。有些可能會不小心記錯,如有問題歡迎留言討論 :) 一起把法語學好!
上次稍談動詞,這次介紹 les adjectifs(形容詞),形容詞如同動詞有變化,不過較少,僅四種:為陽性單數masculin singulier、陽性複數masculin pluried、陰性單數feminin singulier與陰性複數 feminin pluried。以下為幾個形容詞的變化,先從grand、haut,還有對比詞petit講起。
y5772004 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,800)
基本的問候大概如上文,接下來是問對方住在哪裡?用甚麼語言?
Ou tu habites? 您住在哪裡?
回答的方式 J' habite a Paris.我住在巴黎
y5772004 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15,802)
彙整過去幾個禮拜在法文課所學,來個簡單的法語入門教學吧 :)
Bonjour,在一天中第一次見面時使用,算萬用招呼語,整天都可以用。
比如:
y5772004 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(25,152)