close

彙整過去幾個禮拜在法文課所學,來個簡單的法語入門教學吧 :)

 

Bonjour,在一天中第一次見面時使用,算萬用招呼語,整天都可以用。

比如:

Bonjour, monsieur    早安,先生

Bonjour, mademe     早安,女士

Bonjour, mademoiselle 早安,小姐

 

Bonjour也可以直接接名字,比如

Bonjour, Pierre     

Bonjour, Helena

 

bon soir在下午五點之後使用,bonne nuit則在晚上睡覺前使用。

 

除了早安、午安、晚安,問候常用Comment alley vous?

或是Comment Ca va?

前者用在跟長輩、或者較不熟識的朋友,後者則在較熟悉的友人間使用。

前者回答Je vais bien, merci, et vous? 意思是我很好,謝謝,您呢?

後者則可用Ca va bien, et vous? 、Ca va bien, et toi? 或直接Ca va, merci. 

et vous比較偏向下對上,et toi則是親密朋友、位階相若時使用。

 

再見的說法是Au revoir, 後面可以接名字、也可不接、或接先生女士小姐。

 

如果要問人家名字呢?有兩種用法

comment vous appelez vous?

comment tu t'appelles?

 

回答都是 Je m'appelle...

常見的法國名字有 Marie、Helene、Sylvie、Jeanne、Sophie(女生)

         Denis、Vincent、Pierre、Marc、Michel   (男生)

 

下面這邊有許多關於法國名字的建議,不妨為自己取一個吧?

http://bellimama.blogspot.tw/2011/06/blog-post_30.html

http://bellimama.blogspot.tw/2011/06/2011.html

另外,這邊有些取名字的時候可以注意的小細節,以免取到太過氣的名字

http://fr.hujiang.com/new/topic/495/

 

還有,問人家國籍,簡便版就是Tu es+國籍,意思是:您是哪裡人嗎?

需要注意的是每個國家男女不同,在此以小括號標示女性,並標註國籍

比如說:

Tu es Francais?(加e)      Tu es Americain?(加e)

Tu es Japanias?(加e)      Tu es Indien?(加ne)(印度)

Tu es Coreen?(加ne)(韓國)    Tu es Italien?(加ne)

Tu es Anglais?(加e)(英國)    Tu es Allmand?(加e)(德國)

Tu es Chinois?(加e)(中國)    Tu es Belge?(男女相同,不加)(比利時)

Tu es Taiwanais?(加e)      Tu es Swiss?(男女相同,不加)(瑞士)

Tu es Espagnol?加e(西班牙)

 

回答則用Oui, je suis Francais. 是,我是法國人

否定用法Non, je ne suis pa Francais, je suis Taiwanais.

不,我不是法國人,我是台灣人。

 

要聽發音的話,這邊有個朋友提供給我的很不錯的發音網站

http://www.languageguide.org/french/greetings/

 

Tu es不僅可以在問國籍的時候用,也可以用來問人家的職業。這兩種情況都不需要加冠詞,可以直接使用。其他問句要加冠詞。問職業和國籍雖然不加冠詞,但要把字尾念清楚。例句如下。

 

Tu es artiste?  (藝術家)

Tu es pianiste?(鋼琴家)

Tu es journaliste?(記者)

Tu es professeur?(教授)

法語有陽性陰性之差別,以上職業之問法男女相同,以下職業男女不同。

Tu es danseur/danseuse?(舞者)

Tu es chanteur/chanteuse?(歌手)

Tu es boulanger/boulangere?(麵包師)

Tu es etudiant/etudiante?(學生)

Tu es directeur/directrice?(導演)

 

對於這些問題,可以如此回答,比如說人家問你是學生嗎?

Tu es etudiant/etudiante?

 

Oui, je suis etudiant.

Non, je suis danseur.或 Non, je ne suis pas etudiant, je suis danseur.

 

以上這些職業需要加冠詞的時候,陽性是un、陰性是une

比如說:

un artiste 一位(男性)藝術家、une danseuse 一位(女性)舞者

 

由於法語字母發音與英語不同,附上法語字母發音網站

http://fr.hujiang.com/new/p115224/

 

arrow
arrow
    文章標籤
    法文 法國 法語學習
    全站熱搜

    y5772004 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()